Predavanje u Ateneju

Žan Batist SejSavr­šen­stvo držav­ne upra­ve je u tome da se malo upra­vlja, jed­na slo­že­na maši­na, poput Mar­li­je­ve, znak je da je vešti­na još nera­zvi­je­na. No na koji način i kako može­mo pojed­no­sta­vi­ti slo­že­nu držav­nu maši­ne­ri­ju u kojoj su pri­vat­ni inte­re­si uzna­pre­do­va­li na šte­tu jav­nog inte­re­sa; kao gan­gre­na koja napre­du­je u ljud­skom telu kada joj se ne suprot­sta­vlja život­ni prin­cip koji teži da to telo saču­va? Da bi se izle­či­la ta bolest, tre­ba posma­tra­ti kako se širi držav­na gangrena.

Sva­ki čovek koji oba­vlja neki posao teži da uve­ća važnost svo­jih funk­ci­ja, bilo da bi poka­zao mar­lji­vost koja mu dono­si una­pre­đe­nje, bilo da bi svoj posao uči­nio nužni­jim i bolje pla­će­nim, bilo da bi imao više moći, pove­ćao broj oso­ba pri­nu­đe­nih da mu se obra­ća­ju i tra­že nje­go­vu bla­go­na­klo­nost. Lek tre­ba da se sasto­ji u suprot­nom postup­ku, i da teži uma­nje­nju nadležnosti.

Neki postu­pak nije bio dozvo­ljen, ili je pak tre­ba­lo pri­ba­vi­ti dozvo­lu; nemoj­mo se više u to meša­ti. — To će dove­sti do ove ili one nezgod­ne posle­di­ce. — Mogu­će je; sve ima svo­je loše stra­ne. No, šta ako je vaš lek za nezgod­ne posle­di­ce gori od samih tih posle­di­ca! Seti­te se opšti­ne Mer­vij koja je osta­la bez crkve i šeta­li­šta zbog bri­ge koju držav­na upra­va vodi da zašti­ti opštin­sku imo­vi­nu. Pre­pu­sti­te opšti­ne nji­ma sami­ma; bez sum­nje će, od mno­štva njih, neke poči­ni­ti pone­ku glu­post, no neće ih biti mno­go, jer sva­ko malo mesto ose­ća mno­go bolje nego vla­da koju mu šte­tu nano­se glu­po­sti koje je nave­de­no da čini, no ako ih bude, bolje je suo­či­ti se s tim. Da li biste posta­vi­li sta­ra­te­lja uz sva­kog oca poro­di­ce, kako biste ga spre­či­li da pro­fuć­ka svo­ju imo­vi­nu nužnu za izdr­ža­va­nje poro­di­ce. No upra­vo tome vodi zlo­u­po­tre­ba uprav­nog siste­ma, i uve­ren sam da bi neko mogao, kada se ne bi pla­šio da se izvrg­ne ruglu, naći vrlo pri­hva­tlji­ve razlo­ge da pro­pi­si­ma ure­di način na koji ja kuvam kosti za supu. Stal­no se izno­va pre­ma istom nače­lu nasto­ji da se čvr­sto orga­ni­zu­ju oni koji zara­đu­ju za život bave­ći se nekim obr­tom, tako što im se hva­le dobre stra­ne cehov­skih udru­že­nja i hije­rar­hi­je. Može se pro­pi­si­ma ure­di­ti način pra­vlje­nja češlja ili tan­ke tka­ni­ne, i uve­ra­vam vas da se za to navo­de razlo­zi koji lako mogu uzdr­ma­ti duho­ve koji ne zna­ju da sva­ka povre­da slo­bo­de pred­sta­vlja povre­du vla­sni­štva; i da sva­ka povre­da vla­sni­štva jeste šte­ta nane­še­na pro­i­zvod­nji od koje, na kra­ju kra­je­va, naci­je žive.

To su, gospo­do, pred­no­sti koje može­mo ima­ti od zdra­vog pozna­va­nja poli­tič­ke eko­no­mi­je, a pod zdra­vim pozna­va­njem razu­mem ono koje otkri­va pra­vu pri­ro­du stva­ri, i način na koji su činje­ni­ce lan­ča­no pove­za­ne; tako da može­mo, kada smo sve­do­ci neke činje­ni­ce, odre­di­ti nje­ne uzro­ke i pred­vi­de­ti posle­di­ce. Tako su lju­di mogli reći da se razu­me­ju u astro­no­mi­ju, kada su mogli pred­vi­de­ti i naja­vi­ti pomra­če­nja. Skre­ćem vam pažnju da pozna­va­nje lan­ča­ne veze izme­đu činje­ni­ca suštin­ski zavi­si od pozna­va­nja pri­ro­de stva­ri čije dela­nje i kom­bi­na­ci­ja čine činje­ni­ce. Da bi se pred­vi­de­lo da će se Mesec pomra­či­ti, tre­ba­lo je zna­ti da je Mesec nepro­zir­no telo bez vla­sti­te sve­tlo­sti; da sjaj koji na nas odbi­ja dola­zi od Sun­ca; i da, kada se neko dru­go nepro­zir­no telo, poput Zemlje, nađe u polo­ža­ju izme­đu njih, Sun­ce pre­sta­je da oba­sja­va Mesec. Oda­tle, vide­lo se da, kako bi se pred­vi­deo taj polo­žaj, tre­ba pro­u­či­ti kre­ta­nje tih tri­ju nebe­skih tela; to kre­ta­nje je činje­ni­ca koja pro­i­zla­zi iz zako­na koje smo pro­u­ča­va­li itd.

Tvr­di­lo se da se u pita­nji­ma mora­la i poli­ti­ke ne može posti­ći takvo izve­sno zna­nje. Ne znam do kog ćemo ste­pe­na uspe­ti da sazna­mo narav čove­ko­vog mora­la i tele­sno­sti, iz kojih bismo mogli zaklju­či­va­ti, do izve­snog ste­pe­na, o nje­go­vim postup­ci­ma. No ono što već sada zna­mo jeste da u mora­lu i poli­ti­ci, upra­vo kao i u fizi­ci, sva­ka činje­ni­ca ima neki uzrok, ima za uzrok ono što do nje dovo­di. Reći da taj uzrok ne pozna­je­mo ne zna­či doka­za­ti da on ne posto­ji. Reći da ga nika­da neće­mo otkri­ti je nera­zbo­ri­to. Govo­ri­lo se isto tako, pre Tori­če­li­ja, da je nemo­gu­će izme­ri­ti vazduh, a danas teži­na vazdu­ha i svih dru­gih gaso­va spa­da među naj­po­zna­ti­je stvari.

I u poli­tič­koj eko­no­mi­ji ima, isto tako, isti­na koje su bile sasvim nepo­zna­te, a koje su sada pozna­te. Lok, taj izvr­sni um, nije znao kako dola­zi do vari­ja­ci­ja u ono­me što nepri­klad­no zove­mo pri­ho­dom od nov­ca. Hume, kojeg Engle­zi zovu Hjum, poka­zao je da kama­ta koju pla­ća­mo nije najam­ni­na za pozaj­mlje­ni iznos nov­ca, već najam­ni­na za vred­nost kojom smo, <pozaj­mlju­ći>, ste­kli spo­sob­nost da se slu­ži­mo; da ta vred­nost čini deo dru­štve­nog kapi­ta­la; da izo­bi­lje ili nesta­ši­ca stva­ri koju pozaj­mlju­je­mo nije izo­bi­lje ili nesta­ši­ca nov­ca već kapi­ta­la dostup­nog u dru­štvu, čiji je novac tek jedan mali deo.

Danas je ta isti­na izvan sva­ke sum­nje; nijed­na oso­ba koja za nju ne zna, koja nije u sta­nju da je doka­že sebi i dru­gi­ma, nije u toku nau­ke, ne zna sve što se danas zna u poli­tič­koj eko­no­mi­ji. Eto, to je pri­ro­da jed­ne stva­ri, kapi­ta­la, koja je dobro pozna­ta, čiji su svi delo­vi ana­li­zi­ra­ni, koja je sagle­da­na sa svih stra­na, i koja nam otkri­va uzrok i rezul­ta­te mno­štva poja­va koji­ma su se čudi­li naši oče­vi, upra­vo kao što su se čudi­li pomra­če­nji­ma Sunca.


Žan Batist Sej (Jean-Bap­ti­ste Say (1767–1832)), fran­cu­ski eko­no­mi­sta i poslov­ni čovek.