Moralne granice komunitarijanizma: Šta Majkl Sandel ne može da kupi

Sandel knjigaMajkl San­del sa Har­var­da podu­ča­va o drža­vi i — pre sve­ga — prav­di, po čemu je poznat širom sve­ta. Nje­go­va knji­ga je slat­ka­sto sro­če­na i pru­ža dobru pri­li­ku za istra­ži­va­nje moral­nih ube­đe­nja komu­ni­ta­ri­ja­na­ca i nji­ho­vu gadlji­vost pre­ma tržištu.

Čovek ne može da se ne slo­ži sa San­de­lom da je pro­u­ča­va­nje trži­šta potreb­no remo­ra­li­zo­va­ti. Tre­ba­lo bi da zna­mo zašto veru­je­mo, etič­ki govo­re­ći, da hleb tre­ba da bude alo­ci­ran na trži­štu, ali ne i deca. Nije dovolj­no samo reža­ti – sle­va, zde­sna ili iz sre­di­ne. Čak i eko­no­mi­sti mora­ju da oba­vlja­ju filo­zof­ske zadat­ke. “Trži­šte nije napro­sto meha­ni­zam,” mudro pri­me­ću­je San­del. “Ono sadr­ži odre­đe­ne nor­me” (s. 64). “Trži­šno rezo­no­va­nje je nekom­plet­no bez moral­nog rezo­no­va­nja” (s. 81). On je u pra­vu kada na taj način nastu­pa pro­tiv naiv­nih wert­frei shva­ta­nja koje semju­el­son­ski eko­no­mi­sti toli­ko cene.

Ali knji­ga ne odra­đu­je posao. San­del je sofi­sti­ci­ran kada je moral­na i poli­tič­ka teo­ri­ja u pita­nju, a ipak je nje­go­va knji­ga začu­đu­ju­će plit­ka. On ne obez­be­đu­je, kao što na počet­ku obe­ća­va, moral­no rezo­no­va­nje, “filo­zof­ski okvir za pro­mi­šlja­nje ulo­ge i dome­ta trži­šta” (s. 11). Ume­sto toga on pru­ža ten­den­ci­o­zan napad, poče­sto pri­kri­ven iza pukih izve­šta­ja o tome šta su “neki lju­di” rekli (s. 20 i dalje), na ono što on vidi kao poriv bez pre­se­da­na da sve ima svo­ju cenu, “trži­šni tri­jum­fa­li­zam” (s. 14). On se bori pro­tiv uti­li­tar­nih eko­no­mi­sta koje je mno­go lak­še pora­zi­ti (sudi­ja Ričard Posner, na pri­mer), ali pre­ne­bre­ga­va ono naj­bo­lje što je pro­mi­šlje­no i napi­sa­no o zaslu­ga­ma dru­štva zasno­va­nog na trgo­vi­ni i ino­va­ci­ji (od stra­ne Džo­na Toma­si­ja u nje­go­voj sko­ra­šnjoj knji­zi, izme­đu osta­lih). Tako­re­ći, San­del ne diže nivo filo­zof­ske for­me lju­di­ma koje podu­ča­va. Ume­sto toga, on igra u skla­du sa nji­ho­vim naj­ma­nje istra­že­nim poli­tič­kim dis­po­zi­ci­ja­ma – nji­ho­vom dis­po­zi­ci­jom ka pukoj pra­vič­no­sti bez ana­li­ze i nji­ho­vom dis­po­zi­ci­jom ka pukom gađe­nju bez isto­rij­skog konteksta.

On dodu­še daje mno­ge zani­mlji­ve pri­me­re moral­nih dile­ma pri­li­kom alo­ka­ci­je resur­sa putem nov­ca, a ne na osno­vu dru­štve­nog sta­tu­sa ili lista čeka­nja, od pro­da­je bubre­ga do kupo­vi­ne bej­zbol igra­ča. Ipak, izne­na­đu­ju­će je da za neko­ga ko je tokom godi­na na svom pozna­tom kur­su — Moral­no rezo­no­va­nje 22 — imao pre­ko 15 hilja­da stu­de­na­ta, San­de­lo­ve etič­ke ide­je pri­ka­za­ne u knji­zi ne poka­zu­ju vidlji­vu vezu sa ljud­skim pro­mi­šlja­njem pita­nja mora­la koje poči­nje od Moj­si­ja i Kon­fu­či­ja i Sokra­ta. Deca zaslu­žu­ju bolje.

U stva­ri, nje­go­ve misli o mora­lu su usme­re­ne na dve ide­je, a čak su i one sla­bo raz­ra­đe­ne: da je jed­na­kost dobra; i da sve­to može da bude iskva­re­no pro­fa­nim. “Pri­go­vor pra­vič­no­sti [šta nov­cem može/treba da se kupi] pro­ble­ma­ti­zu­je pita­nje nejed­na­ko­sti koja može da se izro­di iz izbo­ra na trži­štu; pri­go­vor kva­re­nja pro­ble­ma­ti­zu­je pita­nje sta­vo­va i nor­mi koje trži­šni odno­si mogu da ošte­te” (s. 110). Filo­zof­ski govo­re­ći – to je to.

Kada govo­ri o prvom, pri­go­vo­ru pra­vič­no­sti, San­del bez mno­go dalje raspra­ve ope­to­va­no utvr­đu­je da “ono što je uzne­mi­ru­ju­će u vezi sa” bilo kojom she­mom dovo­đe­nja na trži­šte neče­ga što on ne želi da bude dove­de­no na trži­šte “je nepra­vič­nost takvog siste­ma pod uslo­vi­ma nejed­na­ko­sti” (s. 71 i dalje). Taj “prvi pri­go­vor”, kako on kaže (ili kako u ovom kon­kret­nom slu­ča­ju list Sacra­men­to Bee kaže), “tiče se pra­vič­no­sti” (s. 36).

San­de­lo­va ana­li­za jed­na­ko­sti kao moral­nog prin­ci­pa ne ide mno­go dalje od raspra­va iz škol­skog dvo­ri­šta da to i to “nije fer.” Na pri­mer, on ampu­ti­ra logi­ku kada kaže da je “tap­ka­nje [reci­mo ula­zni­ca za Šek­spi­ra u Par­ku ili za mesto za kam­po­va­nje u Jose­mi­tu] nepra­vič­no pre­ma lju­di­ma skrom­nih pri­ma­nja, koji ne mogu da pri­u­šte da potro­še 150 dola­ra” (s. 36, kur­ziv dodat). Ovde je čarob­na nee­ko­nom­ska i nefi­lo­zof­ska reč — “pri­u­šti­ti.” San­del pri­ča šar­mant­nu pri­ču o nje­go­vom sta­rom fakul­tet­skom pro­fe­so­ru eko­no­mi­je koji hva­li nje­go­ve napi­se, ali koji od nje­ga zahte­va da ne otkri­va nje­go­vo [pro­fe­so­ro­vo] ime osta­lim eko­no­mi­sti­ma. Možda se pro­fe­sor sti­di nee­ko­nom­ske upo­tre­be ter­mi­na “pri­u­šti­ti.”

''Pri­u­šti­ti” bukval­no zna­či da oso­ba skrom­nih moguć­no­sti ne može da pla­ti za neku stvar. Ja ne mogu da “pri­u­štim” da kupim luk­su­znu kuću Opre Vin­fri u Čika­gu koja se sada pro­da­je za 2,8 mili­o­na dola­ra, iako je to odlič­na pogod­ba ako se upo­re­di sa pret­hod­nom pro­daj­nom cenom od 6 mili­o­na. To će reći, čak i ako podig­nem svu svo­ju ušte­đe­vi­nu, i ako dobi­jem naj­ve­ći mogu­ći hipo­te­kar­ni kre­dit za koji sam u sta­nju da ube­dim ban­ku da mi da, i ako pri­de opljač­kam par tra­fi­ka, 2,8 mili­o­na dola­ra bukval­no neću moći da pri­u­štim, to je van mojih moguć­no­sti. To je, kako eko­no­mi­sti kažu, van mojih budžet­skih okvira.

Ali čak i oso­ba vrlo skrom­nih moguć­no­sti – reci­mo na gra­ni­ci siro­ma­štva za nje­go­vu četvo­ro­čla­nu poro­di­cu, što je 23.050 dola­ra godi­šnjeg pri­ho­da – može sebi da pri­u­šti tro­šak od 150 dola­ra. Ta suma je dale­ko, dale­ko unu­tar nje­nog budžet­skog okvi­ra. Na kra­ju kra­je­va, ona sebi dozvo­lja­va da s vre­me­na na vre­me pri­u­šti beza­zle­no zado­volj­stvo za svo­ju decu u vidu kilo­gra­ma sla­do­le­da ili bio­skop­sku pro­jek­ci­ju za sebe i svo­ju ženu koji, kada se sabe­ru na godi­šnjem nivou, izno­se mno­go više od 150 dolara.

Ono na šta San­del vero­vat­no misli, mada nikad to ne kaže, je da će čovek na gra­ni­ci siro­ma­štva ose­ti­ti štrp­ka­nje svo­jih skrom­nih pri­ho­da, dok Opra neće ni pri­me­ti­ti tih 150 dola­ra (ili onih 2,8 mili­o­na, kad smo već kod toga). Sigur­no. Ali ovde nema lakog doka­za, nema brzog filo­zof­skog obro­ka umu­će­nog pukim spo­mi­nja­njem reči. Čovek skrom­nih moguć­no­sti može sebi da pri­u­šti hleb nasu­šni, ili čak da pri­u­šti kar­te za Šek­spi­ra kod tap­ka­ro­ša (ma kako skro­man bio nje­gov ukus za Bar­da: argu­ment pored koga San­del tako­đe pro­la­zi). Uzi­ma­ti siro­ma­štvo čove­ka skrom­nih moguć­no­sti kao filo­zof­sko sred­stvo pro­tiv trži­šta zahte­va od vas da ima­te pro­du­blje­ni­ji argu­ment od nea­na­li­zi­ra­nog – pri­u­šti­ti.

Nije pot­pu­no nea­na­li­zi­ran – mada bi San­de­lo­va ana­li­za vero­vat­no još više posti­de­la nje­go­vog pro­fe­so­ra eko­no­mi­je. San­del gra­di pomoć­ni argu­ment toli­ko puta čut sa levi­ce da “izbo­ri na trži­štu nisu slo­bod­ni izbo­ri ako su neki lju­di bez­na­de­žno siro­ma­šni ili nisu u sta­nju da pre­go­va­ra­ju sa jed­na­kih pozi­ci­ja” (s. 112). “Zakon, u svo­joj pre­div­noj jed­na­ko­sti,” pri­me­tio je Ana­tol Frans, “bra­ni boga­tom i siro­ma­šnom pod­jed­na­ko da spa­va pod mosto­vi­ma, pro­si na uli­ca­ma i kra­de hleb.” Ipak, eko­no­mi­sta bi mogao reći San­de­lu, a i Fran­su, da “pre­go­va­ra­nje sa jed­na­kih pozi­ci­ja” ima malo veze sa tim kako pri­ho­di rastu, odno­sno kako lju­di upa­da­ju u siro­ma­štvo ili iz nje­ga izla­ze. Tač­no je, mno­gi dobro­ho­tan i bien-pen­sant narod veru­je u to. I zbog toga veći­na njih pri­hva­ta na pri­mer da je kre­ta­nje nani­že i član­stvo u sin­di­ka­ti­ma pobolj­ša­lo polo­žaj rad­ni­ka, daju­ći im bolju pre­go­va­rač­ku pozi­ci­ju u odno­su na gazde, čak iako su isto­rij­ski doka­zi neu­mo­lji­vi u sta­vu da sin­di­ka­li­za­ci­ja nije popra­vi­la polo­žaj rad­ni­ka (već je to čini­la pove­ća­na produktivnost).

Ima­ti bez­na­de­žno siro­ma­šne lju­de je moral­ni pro­blem po sebi, bez obzi­ra na tako­zva­ni nedo­sta­tak “pre­go­va­rač­ke moći.” Moral­ni pro­blem je deli­mič­no rešen u mno­gim zemlja­ma od 1800. do danas uz pomoć trgo­vi­ne i ino­va­ci­je, koji su rani­je bili spre­ča­va­ni. Da je moć, a ne ponu­da nji­ho­vog rada u odno­su na potra­žnju, onaj pra­vi pro­blem sa kojim se siro­ma­šni suo­ča­va­ju, gazde bi sa svo­jih supe­ri­or­nih pre­go­va­rač­kih pozi­ci­ja obo­ri­le nji­ho­ve nadni­ce na nulu. A čak ni 23.050 dola­ra godi­šnje nije nula.

Po među­na­rod­nim stan­dar­di­ma, ame­rič­ka gra­ni­ca siro­ma­štva od 23.050 dola­ra, kori­go­va­na za kur­sne razli­ke, pred­sta­vlja pro­sek svet­skih pri­ma­nja i može se sma­tra­ti udob­nim pri­ho­dom sred­nje kla­se u Indi­ji. Zašto je ta činje­ni­ca bit­na? Zato što San­del ne odgo­va­ra zašto bi mi, Ame­ri­kan­ci, tre­ba­lo da igno­ri­še­mo pat­nju lju­di koji u Čadu zara­đu­ju jedan dolar dnev­no i ume­sto toga se bavi­mo “nepra­vič­no­šću” napla­ći­va­nja kara­ta za Šek­spi­ra u Cen­tral Par­ku. Moral­ni je pro­ma­šaj komu­ni­ta­ri­ja­ni­zma što više važno­sti pri­da­je našim sugra­đa­ni­ma iz Nju Jor­ka ili Los Anđe­le­sa, našoj zajed­ni­ci, mno­go više nego dru­gim siro­ma­šnim lju­di­ma širom sve­ta, igno­ri­šu­ći bolji­tak koji bi dru­štvo trgo­vi­ne i ino­va­ci­ja done­lo lju­di­ma u Čadu i Ban­gla­de­šu. San­del ne pri­me­ću­je kako bi uspo­sta­vlja­nje slo­bod­nog trži­šta za sahil­ski pamuk (nasu­prot evrop­skoj i ame­rič­koj odbra­ni “naših” zemljo­rad­ni­ka) ili pri­hva­ta­nje sme­ća razvi­je­nog sve­ta (kako je to Lorens Samers pre­dlo­žio u jed­nom vul­gar­nom, ali ute­me­lje­nom mani­ru) popra­vi­lo naj­go­re slu­ča­je­ve nedo­stat­ka pri­u­šti­vo­sti. To jest, San­del se ne maša pra­vog moral­nog pro­ble­ma – a to je siro­ma­štvo, pra­vo siro­ma­štvo, dubi­na. Ume­sto toga, on pre­dla­že da našti­ma­va­mo cene i napra­vi­mo redo­ve za Šek­spi­ra u Parku.

Pogre­šno usme­re­nje – našti­ma­va­nje, a ne reša­va­nje pro­ble­ma – moral­no je neod­bra­nji­vo. Pre pede­set godi­na su eko­no­mi­sti Mil­ton Frid­man na desni­ci i Džejms Tobin na levi­ci pre­dla­ga­li da barem naj­si­ro­ma­šni­jim Ame­ri­kan­ci­ma damo mini­mal­ne pri­ho­de i pre­sta­ne­mo da šti­ma­mo cene nekret­ni­na, hle­ba i slič­nih stva­ri. To je dobra moral­na ide­ja koju su Fran­cu­zi imple­men­ti­ra­li (zajed­no sa puno šti­ma­nja, hélas). Siro­ma­štvo bi se sma­nji­lo (barem sa stra­ne drža­ve), a trži­šte bi bilo osta­vlje­no da radi svoj posao pove­ća­nja soci­jal­nog kola­ča naj­vi­še što je mogu­će. Takvo raz­gra­ni­če­nje poli­ti­ke koja se tiče pri­ho­da od poli­ti­ke koja se tiče trži­šta je stan­dard­ni ana­li­tič­ki trik u eko­no­mi­ji. San­de­lov pro­fe­sor mu to nije preneo.

U viso­koj teo­ri­ji se odva­ja­nje bla­go­sta­nja od ras­po­de­le zove Hiks-Kal­do­rov kri­te­ri­jum, i on nije, naj­bla­že reče­no, van dome­ta moral­ne kri­ti­ke. Ali pro­je­zdi­ti pored eko­nom­ske ana­li­ze zna­či igno­ri­sa­ti stvar­ni moral­ni pro­blem – siro­ma­štvo – i nje­go­vo naj­di­rekt­ni­je reše­nje. Dav­nih 1960-ih je strip u maga­zi­nu New Yor­ker pri­ka­zi­vao par­ki­ra­ni kami­on ban­ke, a stra­ža­ri su iz veli­kih dža­ko­va deli­li novac pro­la­zni­ci­ma. Jedan pro­la­znik je rekao dru­gom: “Pa, barem je otpo­čeo Rat pro­tiv Siro­ma­štva!” Da. Za mizer­ne na kugli zemalj­skoj osu­đe­ne na dolar dnev­no bi upo­re­di­va poli­ti­ka bila pusti­ti kapi­ta­li­zam da uđe u pri­ču, što je ono što je Kina radi­la od 1978. i Indi­ja od 1991, sa mno­go više dobro­bi­ti za siro­ma­šne nego što daju komu­ni­ta­ri­stič­ke mere.

San­de­lo­va povr­šna filo­zo­fi­ja tako­đe igno­ri­še kli­za­vost argu­men­ta po kome se dobra alo­ci­ra­ju izvan siste­ma cena. Ako je napla­ći­va­nje puta­ri­ne na zakr­če­nim auto­pu­te­vi­ma “nepra­vič­no pre­ma redov­nim put­ni­ci­ma skrom­ni­jih moguć­no­sti” (kako San­del pona­vlja for­mu­la­ci­ju svog Prvog Prin­ci­pa, s. 20), šta će nas zau­sta­vi­ti u zaključ­ku da je napla­ći­va­nje hle­ba ili sta­na­ri­ne ili ode­će ili kablov­ske tele­vi­zi­je ili kuku­ru­znog čip­sa “nepra­vič­no”? Ništa. Nea­na­li­zir­ni stav da je “nepra­vič­no” što ja ne pose­du­jem jah­tu od 30 meta­ra (zai­sta, sma­tram to uzne­mi­ru­ju­ćim) će skli­znu­ti do dna gde će svu alo­ka­ci­ju da vrši drža­va putem direk­ti­va. Sever­na Kore­ja. Neko može da izvo­di moral­ne sta­vo­ve kako bi zau­sta­vio skli­znu­će na put u rop­stvo. Ali San­del svo­jim čita­o­ci­ma ne govo­ri šta bi mogli biti kon­tra-sta­vo­vi. On osta­vlja svom razre­du da zaklju­či da je nele­pa “nepra­vič­nost” dovolj­na moral­na i poli­tič­ka pro­vo­ka­ci­ja pri­klad­na za raspra­vu među odraslima.

San­del igno­ri­še i moral­ni pro­blem izvo­ra nejed­na­kih pri­ho­da, tj. ono što se popu­lar­no zove, otkad ga je Robert Nozik tako for­mu­li­sao 1974. godi­ne, efek­tom Vil­ta Čem­ber­le­na. Pret­po­sta­vi­mo da četi­ri mili­o­na lju­di dobro­volj­no daje po 25 cen­ti kako bi gle­da­li kako Čem­ber­len izvo­di horog šute­ve. Vilt zavr­ša­va kao mili­o­ner i u moguć­no­sti da sebi “pri­u­šti” jah­tu sred­nje veli­či­ne. Ako je izvor viso­kih pri­ma­nja legi­ti­man – sto­pa­la Fre­da Aste­ra, olov­ka Džejn Ostin – zašto takvi lju­di ne bi ima­li pre­fe­ren­ci­jal­ni pri­stup dobri­ma, čak i osnov­nim potrep­šti­na­ma? Ovde sumi­ra­ne lek­ci­je pro­fe­so­ra San­de­la ne daju odgo­vor na to pita­nje. I zai­sta, kako je to argu­men­to­va­no 1971. od stra­ne Džo­na Rol­sa (San­del je vrlo poznat u filo­zof­skim kru­go­vi­ma za napa­de na Rol­sa kao nepot­pu­nog komu­ni­ta­ri­jan­ca), ako Kar­ne­gi ili Gejts ino­vi­ra­ju na takav način da čak i oni među nama koji su u naj­go­rem polo­ža­ju ose­ća­ju bolji­tak, onda cene — uklju­ču­ju­ći i pro­fi­te koji su rezul­tat nji­ho­ve ino­va­ci­je — ne tre­ba dira­ti, zar ne? U čemu je problem?

Ili da se okre­ne­mo naj­fun­da­men­tal­ni­jem filo­zof­skom argu­men­tu (nasu­prot argu­men­ta škol­skog dvo­ri­šta, komu­ni­ta­ri­jan­skog “pri­u­šti­ti”) u korist omo­gu­ća­va­nju siste­mu cena da oba­vlja svoj posao. Nje­ga su prvi arti­ku­li­sa­li 1962. Džejms Bju­ke­nen i Gor­don Tulok, a popu­la­ri­zo­vao ga je Rols u svo­joj knji­zi dece­ni­ju kasni­je. Pret­po­sta­vi­mo da smo iza vela nezna­nja o tome gde ćete vi ili ja da zavr­ši­mo u nekom budu­ćem siste­mu trži­šta i kre­a­tiv­ne destruk­ci­je, ili nje­go­vom komu­ni­ta­ri­jan­skom ekvi­va­len­tu, i da smo pita­ni da odlu­či­mo oko kog ure­đe­nja ćemo se slo­ži­ti. Napred, biraj­te: neo­li­be­ral­no trži­šte ili komu­ni­ta­ri­jan­ske inter­ven­ci­je. Pret­po­sta­vi­mo, kao što se u stva­ri i desi­lo u Holan­di­ji a onda i u Bri­ta­ni­ji sedam­na­e­stog i osam­na­e­stog veka, da se u nače­lu slo­ži­mo da napra­vi­mo Bur­žo­a­ski Dil – vi dozvo­li­te meni, bour­ge­o­i­se, da se obo­ga­tim otkri­va­ju­ći trgo­vi­nu kafom ili vrlo jef­tin čelik ili raču­nar­ski ope­ra­tiv­ni sistem, a u tre­ćem činu eko­nom­ske dra­me ja ću vas (sve) uči­ni­ti boga­tim gle­da­no u odno­su na isto­rij­ske i među­na­rod­ne kri­te­ri­ju­me: 129 dola­ra dnev­no po oso­bi 2010. u Sje­di­nje­nim Drža­va­ma nasu­prot 6 dola­ra dnev­no po istim cena­ma 1800. ili 1,40 dola­ra dnev­no sada u Zim­bab­veu ili manje u Sever­noj Kore­ji. Ugo­vor u prvom činu nije ega­li­ta­ran, što je naj­da­lje dokle dopi­re San­de­lo­va eko­nom­ska i filo­zof­ska ana­li­za. Ipak, do tre­ćeg čina on doi­sta obo­ga­ću­je siro­ma­šne, ispu­nja­va­ju­ći Bju­ke­ne­nov­sko-Rol­sov­ski kri­te­ri­jum pobolj­ša­nja polo­ža­ja veli­kog bro­ja naj­lo­ši­je sto­je­ćih. Dnev­ni pri­hod po oso­bi u zemlja­ma koje su sklo­pi­le Bur­žo­a­ski Dil je pora­stao, gle­da­no u real­nim cifra­ma kori­go­va­nim za infla­ci­ju, sa uža­snih tri dola­ra dnev­no 1800. (a tako­đe i iz doba peći­na) na sto dola­ra dnev­no danas — a i mno­go više ako se u obzir nor­mal­no uzi­ma i veli­ki porast kva­li­te­ta od 1800. do danas puto­va­nja i medi­cin­skih uslu­ga i eko­nom­ske analize.

Siro­ma­šni su naj­vi­še dobi­li od kapi­ta­li­zma. Pro­sta, nea­na­li­zi­ra­na nejed­na­kost prvog čina, koju San­del pre­dla­že, bi usmr­ti­la moder­ni svet i zadr­ža­la nas u uža­snom siro­ma­štvu koja je bila nor­mal­no ljud­sko sta­nje 1800. U stva­ri, to se desi­lo u nekim zemlja­ma, kao što je Indi­ja posle 1947, pod gan­di­jev­sko-lon­don­ska-ško­la-eko­no­mi­je ega­li­ta­ri­zmom, kroz “dozvo­le radža” i “Hin­du sto­pu rasta”, kako su sami Indij­ci ogor­če­no opi­si­va­li svo­ju komu­ni­ta­ri­stič­ku eko­no­mi­ju. Kada pri­čam sa pri­ja­te­lji­ma koji misle kao San­del zabri­nem se da bi nji­ho­va stre­mlje­nja usmr­ti­la, i to nena­mer­no, jedi­nu šan­su za siro­ma­šne ovo­ga sve­ta da dostig­nu punu sli­ku ispu­nje­nog ljud­skog života.

San­del nije nein­for­mi­a­san. On pozna­je te argu­men­te, pret­po­sta­vljam, a sve­jed­no se ne radi o kvant­noj meha­ni­ci. Vero­vat­no ih pomi­nje deci u petoj nede­lji svo­ga kur­sa. Nadam se da je tako. Ali u ovoj knji­zi, kako bi bolje bacio sen­ku sum­nje na neo­li­be­ra­li­zam koga se gadi, odlu­čio je da ne otkri­va dru­gu stra­nu i da se ume­sto toga osla­nja na nefi­lo­zof­ski kon­cept iz škol­skog dvo­ri­šta u vidu pra­vič­no­sti kao Prvog Prin­ci­pa. On kao da gaji ose­ća­nje pre­zi­ra pre­ma obič­nom čita­o­cu i nema želju da pret­po­sta­vi da čita­lac može da izva­ga ozbilj­ne argu­men­te, za ili pro­tiv, ako oni budu predstavljeni.

* * * * *

Nje­gov Dru­gi Prin­cip, i nje­gov mno­go bolji argu­ment za ono što novac ne može da kupi, je da može doći do kva­re­nja Sve­tog od stra­ne Pro­fa­nog. San­del odi­sta ne kori­sti teo­lo­ške ter­mi­ne. Bio bi na dobit­ku da je pro­u­ča­vao teo­lo­gi­ju, i oti­šao bi dalje sa svo­jom moral­nom filo­zo­fi­jom. Kako drug­de ima lepe reči o reli­gij­skoj tra­di­ci­ji, pret­po­sta­vljam da može ozbilj­no da pri­stu­pi odno­su sve­tog i pro­fa­nog, kad bi se samo potrudio.

U među­vre­me­nu, nje­go­va teo­ri­ja ipak osta­je na naiv­nom nivou nea­na­li­zi­ra­nog kon­tra­sta izme­đu dve stva­ri, gore i dole. Nje­go­va jedi­na ana­li­za je da “mi kva­ri­mo dobro, delat­nost ili soci­jal­nu prak­su kad­god joj se opho­di­mo na osno­vu nor­me koja je na nižem nivou nego što je to shod­no objek­tu” (s. 46). Razum­no. Ali San­del ne ispo­ru­ču­je nika­kav filo­zof­ski okvir za odlu­ku šta je niže i zašto smo mi zga­đe­ni ako je pro­fe­si­o­nal­na eti­ka u ban­kar­stvu, reci­mo, iskva­re­na pro­stom mak­si­mi­za­ci­jom profita.

Jedan okvir bi, na pri­mer, bila eti­ka vrli­ne uobi­ča­je­na na Zapa­du i Isto­ku još od šestog veka pre Hri­sta. Ona bi posta­vi­la da neka dobra (posve­će­nost Bogu, rodi­telj­stvu, filo­zof­skoj ana­li­zi) nisu ni dobra-za-sebe koja izra­sta­ju iz vrli­na razum­no­sti i ume­re­no­sti niti dobra-za-dru­ge koja izra­sta­ju iz vrli­na prav­de i ljud­ske lju­ba­vi. Oni su ter­tia, smi­sao ljud­skih živo­ta. Uči­ni­mo jedan misa­o­ni ekspe­ri­ment, kao što je Akvin­ski ura­dio 1250-ih, ili Eli­za­bet Anskomb 1950-ih u doba povrat­ka eti­ke vrli­ne (čin kome su uglav­nom dopri­ne­le Bri­tan­ke iz ško­le ana­li­tič­ke filo­zo­fi­je, zajed­no sa neko­li­ko poča­snih žena poput Ali­ste­ra Makin­ta­je­ra). Zami­sli­te život bez trans­ce­dent­nih vrli­na nade (ima­ti pla­no­ve) ili vere (ima­ti iden­ti­tet) ili duhov­ne lju­ba­vi (ima­ti razlog za stre­mlje­nje ka Bogu ili Bej­zbo­lu ili Nau­ci). Kako je to rani angli­kan­ski teo­log Ričar Huker posta­vio 1593. godi­ne, “Čovek tra­ži tro­stru­ko savr­šen­stvo… A ipak i kad bi sve lepo­te, imuć­no­sti, časti, zna­nja, vrli­ne [dru­gim reči­ma – moći], i sva savr­šen­stva svih lju­di živih, bila odjed­nom u pose­du jed­no­ga; opet bi nešto izvan i iznad sve­ga ovo­ga osta­lo što bi bilo želje­no i za čim bi čovek bio iskre­no žedan” (Of the Laws of Ecc­le­si­a­sti­cal Poli­ty, Knji­ga Prva, XI, 4).

San­del daje, opet, mno­go dobrih pri­me­ra opa­sno­sti od upli­va pro­fa­nog trži­šta u stva­ri koje je naj­bo­lje osta­vi­ti sve­tom, negde izvan i za čim bi čovek bio iskre­no žedan. Nje­go­va knji­ga su mahom siro­vi pri­me­ri – tone i tone njih. Može­mo se slo­ži­ti da je danas 2012. godi­ne rodi­telj­stvo sve­to i da se zato na pro­da­ju dece gle­da s gađe­njem, pa čak i da se “trgo­va­njem pra­vom na pro­kre­a­ci­ju pro­mo­vi­še pla­će­nič­ki odnos pre­ma deci koji iskva­ru­je rodi­telj­stvo” (s. 71). Pla­ća­ti dete­tu da čita knji­gu mu može dati uti­sak da je čita­nje knji­ga “način za pra­vlje­nje nov­ca [uisti­nu, ono to i jeste], i time pod­ri­ti, izba­ci­ti ili pokva­ri­ti lju­bav pre­ma čita­nju po sebi” (s. 61). Pla­ća­ti za dnev­ne novi­ne je jed­na stvar; pla­ti­ti da bi se u Kini dobi­lo dru­go dete je dru­ga (mada je opet pome­na vred­no da se San­del ne oba­zi­re na direkt­no reše­nje, koje bi bilo u odba­ci­va­nju Poli­ti­ke jed­nog dete­ta; on veru­je, kao i mno­gi na anti-eko­nom­skoj levi­ci, izra­že­noj kroz euge­ni­ku, da zajed­ni­ca ima inte­res u zau­sta­vlja­nju daljih rađanja).

Nje­go­vi pri­me­ri poka­zu­ju zašto je rastu­ća moda ono­ga što pro­fe­sor eko­no­mi­je Robert Frank s odo­bra­va­njem nazi­va “liber­ta­ri­jan­ski pater­na­li­zam,” “name­ta­nje” koje je pro­fe­sor pra­va Kas San­stajn uveo u Oba­mi­nu admi­ni­stra­ci­ju, možda pogre­šno. “Ako goto­vi­na može da izle­či goja­znost,” pita se San­del reto­rič­ki, opo­na­ša­ju­ći name­ta­če, “čemu žalo­poj­ke zbog mani­pu­la­ci­ja?” “Jedan odgo­vor,” pri­me­ću­je San­del, “je da je ade­kvat­na bri­ga za naše fizič­ko bla­go­sta­nje deo samo­po­što­va­nja,” i da “pla­ća­ti lju­di­ma da uzi­ma­ju svo­je leko­ve malo dopri­no­si [ade­kvat­noj bri­zi za sop­stve­no blagostanje]…i možda ga čak i podri­va” (s. 59). Da.

On ovde zai­sta zvu­či slat­ko liber­ta­ri­jan­ski, pošto je samo­po­štov­nje jed­no od glav­nih doba­ra trži­šnog dru­štva – u kome zajed­ni­ca nije ta koja sve vre­me vodi raču­na o nama. On bi se možda osvr­nuo, kao što je to uči­nio Toma­si u svo­joj knji­zi, na samo­po­što­va­nje koje pro­i­zi­la­zi iz moguć­no­sti sop­stve­ne zara­de. Zako­ni o mini­mal­noj nadni­ci koji spre­ča­va­ju lju­de da rade bi mogli da podri­va­ju samo­po­što­va­nje, čine­ći lju­de bez poseb­nih zna­nja šti­će­ni­ci­ma zajed­ni­ce. Ali San­del, pra­te­ći svoj nastav­ni plan povr­šne filo­zo­fi­je kom­bi­no­va­ne sa nea­na­li­zi­ra­nim i poli­tič­ki ten­de­ci­o­znim pri­me­ri­ma, se na to ne osvrće.

San­del je ube­dljiv, pri­zna­jem, kada napa­da naïfs Čistog Razu­ma, poseb­no moje kole­ge čika­gov­ce poput eko­no­mi­ste Gari­ja Beke­ra i alar­mant­no pro­duk­tiv­nog save­znog sudi­ju Posne­ra ili fri­ko­no­mi­ste pisce Sti­ve­na Levi­ta i Sti­ve­na Dab­ne­ra. San­del je u pra­vu da je ono što se nazi­va “teo­ri­jom agen­ta,” a što je osvo­ji­lo ame­rič­ke dodi­plom­ske poslov­ne ško­le posled­njih četr­de­set godi­na, naiv­no u iska­zu da su pod­sti­ca­ji sve što nam je potreb­no, kao kod istre­ni­ra­nih tulja­na. Tako­đe nam je potre­ban pro­fe­si­o­na­li­zam i rasu­đi­va­nje i isto­ri­ja i nor­me, kao što su ban­ka­ri nedav­no nau­či­li. Ali napad na čika­gov­ce je poput mere­nja repa mrtvom filo­zof­skom vuku.

Ipak, San­del ne nudi nika­kav filo­zof­ski kri­te­ri­jum za ban­ka­re ili za svo­je stu­den­te. Neko se može sprem­no slo­ži­ti da je kupo­va­nje oce­na u ško­li ili kupo­va­nje poča­snih zva­nja, ili pla­ća­nje za pri­ja­te­ljev savet ili za muže­vlje­ve sek­su­al­ne uslu­ge, danas per­ci­pi­ra­no kao nemo­ral­no od stra­ne “nekih lju­di.” Ali zašto je to tako, pro­fe­so­re? Neka­da dav­no su sve te stva­ri bile na pro­da­ju. U Evro­pi Sred­njeg veka je čovek mogao da kupi sko­ro sve – bra­šno i gvo­žđe, da, ali tako­đe muže­ve, tržni­ce, kra­ljev­stva, mesto u raju. San­del ope­to­va­no tvr­di da je “trži­šni tri­jum­fa­li­zam” nešto novo. Ali to je loša isto­ri­ja, bez obzi­ra što pred­sta­vlja onu vrstu isto­ri­je u koju veći­na lju­di veru­je: da smo u sta­ra vre­me­na svi bili čisti i pra­vič­ni; a danas smo kapi­ta­li­sti i iskva­re­ni. Zlat­no doba ras­po­de­le na osno­vu pra­vič­no­sti i gađe­nja nisu sta­ra vre­me­na, već doba 1933–1968. Pre 1933. vla­da­lo je trži­šte, u Kini i Indi­ji koli­ko u Engle­skoj i Italiji.

San­del se oprav­da­no boji da trži­šte može da izba­ci sve­to iz pri­če. Kor­po­ra­tiv­no trži­šte u, reci­mo, osnov­nom škol­stvu može da izba­ci nepri­stra­sne lek­ci­je o kapi­ta­li­zmu. Ipak, San­del ne govo­ri sop­stve­nim stu­den­ti­ma da držav­no škol­stvo može da izba­ci iz pri­če nepri­stra­sne lek­ci­je o, reci­mo, život­noj sredini.

I šta sa uba­ci­va­njem stva­ri u pri­ču? Dru­štvo u kome se dobra ras­po­de­lju­ju na osno­vu boje kože ili pola ili član­stva u Par­ti­ji nisu oči­gled­no supe­ri­or­na po moral­nim kri­te­ri­ju­mi­ma u odno­su na ono u kome vla­da­ju cene. San­del izri­če da “mi mora­mo da se zapi­ta­mo da li će trži­šne nor­me izba­ci­ti netr­ži­šne nor­me” (s .78). Ali on ne pru­ža nika­kvu filo­zof­sku ana­li­zu toga kako bismo odgo­vo­ri­li na supro­tan pro­ces, kao kada netr­ži­šne nor­me Dži­ma Kro­ua u san­de­li­jan­skom zlat­nom dobu izba­cu­ju trži­šne nor­me iz pri­če po koji­ma je novac crnog čove­ka za šan­kom kafe­te­ri­je jed­na­ko dobar kao novac belog čove­ka. Trži­šno dru­štvo nije nima­lo etič­ki pre­zri­vo ako čovek zai­sta pogle­da moral­ne efek­te i raz­mi­sli o nji­ma. Fran­cu­zi su u osam­na­e­stom veku govo­ri­li o doux com­mer­ce, civi­li­zu­ju­ćem efek­tu trži­šta uve­de­nom u dru­štva sta­tu­sa ili izdvojenosti.

* * * * *

Šta onda? Ovo: San­del se nije moral­no poneo pre­ma svo­jim stu­den­ti­ma i svo­jim čita­o­ci­ma. On im je dao puno, puno pri­me­ra koji teže, po nje­go­vom mišlje­nju, da potvr­de nji­ho­ve nekri­tič­ke pro­gre­siv­ne pre­dra­su­de. Ali on je od stu­de­na­ta sakrio moral­nu filo­zo­fi­ju koja bi im omo­gu­ći­la dosto­jan­stvo inte­lek­tu­al­nog izbora.

Iznad glav­nih vra­ta kasno­sred­njo­ve­kov­ne grad­ske već­ni­ce u holand­skom gra­du Gau­di sto­ji moto prve moder­ne eko­no­mi­je, prvog veli­kog dru­štva u kome su sla­vlje­ni trgo­vi­na i ino­va­ci­ja ume­sto držav­ne regu­la­ci­je i dru­štve­nog sta­tu­sa. Nat­pis kaže: Audi­te et alte­ram par­tem – Poslu­šaj­te čak i dru­gu stra­nu. To je dobar savet za dru­štvo bur­žo­a­zi­je, ali i za uči­o­ni­cu punu filozofa.


Deir­dre McC­lo­skey — Mic­ha­el J. San­del. What Money Can't Buy: The Moral Limits of Mar­kets. New York: Fer­rar, Stra­us and Giro­ux, 2012. Pp 244 + vii. Index. Pre­vod: Davor Nikolić