Američki san

Hva­la vam.

Kakva dobro­do­šli­ca!

Ovo je kao da sam dobio Oska­ra! …Kao da znam nešto o tome! Govo­re­ći o glu­mi, jedan od mojih fil­mo­va je nosio naziv “Isti­ni­te laži.” Tako su Demo­kra­te tre­ba­le nazva­ti svo­ju konvenciju.

Moji dra­gi Ame­ri­kan­ci, ovo je neve­ro­va­tan tre­nu­tak za mene. Nikad ne bih ni pomi­slio da je mogu­će da jedan mrša­vi deč­ko iz Austri­je uspe da posta­ne guver­ner Kali­for­ni­je i da sto­ji u Medi­son Skver Gar­de­nu i da drži govor za pred­sed­ni­ka Sje­di­nje­nih Drža­va. To je san sva­kog imi­gran­ta. To je ame­rič­ki san.

Rođen sam u Evro­pi …i pro­pu­to­vao sam ceo svet. Mogu vam reći da ne posto­ji mesto, ni zemlja, koja je tako sao­se­ćaj­na, veli­ko­du­šna, otvo­re­na i gosto­lju­bi­va kao što su to Sje­di­nje­ne Ame­rič­ke Države.

Dok sam živ neću zabo­ra­vi­ti taj dan kada sam pre 21 godi­ne podi­gao svo­ju ruku i polo­žio zakle­tvu državljanstva.

Zna­te li koli­ko sam bio pono­san? Bio sam toli­ko pono­san da sam po ceo dan hodao nao­ko­lo pokri­ven ame­rič­kom zastavom.

Veče­ras želim da vam govo­rim o tome zašto se još više pono­sim zato što sam Ame­ri­ka­nac – zašto se pono­sim što sam repu­bli­ka­nac i zašto veru­jem da je zemlja u dobrim rukama.

Kada sam bio dečak, Sovje­ti su oku­pi­ra­li deo Austri­je. Video sam nji­ho­ve ten­ko­ve na uli­ca­ma. Video sam komu­ni­zam sop­stve­nim oči­ma. Sećam se stra­ha kada smo mora­li da pre­đe­mo u sovjet­ski sek­tor. Kada smo odra­sta­li, reče­no nam je: “Nemoj­te gle­da­ti sovjet­ske voj­ni­ke u oči. Gle­daj­te pra­vo napred.” Bilo je to uvre­že­no vero­va­nje da sovjet­ski voj­ni­ci mogu da izvu­ku čove­ka iz nje­go­vih kola i odvu­ku ga u Sovjet­ski Savez na robov­ski rad.

Moja poro­di­ca nije ima­la auto – ali jed­nog dana smo bili u ujki­nom autu. Bio je sko­ro mrak kada smo nai­šli na sovjet­sku kon­tro­lu. Tada sam bio mali dečak, a ne akci­o­ni heroj, i sećam se kako sam bio upla­šen da će voj­ni­ci izvu­ći moga oca ili uja­ka iz kola i da ih više nika­da neću vide­ti. Moja i mno­ge dru­ge poro­di­ce žive­le su u stra­hu od sovjet­ske čizme. Danas se svet više ne pla­ši Sovjet­skog Save­za i to zahva­lju­ju­ći Sje­di­nje­nim Ame­rič­kim Državama!

Kao dete sam video soci­ja­li­stič­ku zemlju u koju je pre­tvo­re­na Austri­ja kada su Sovje­ti oti­šli. Volim Austri­ju i volim njen narod – ali sam odu­vek znao da je Ame­ri­ka mesto za mene. U ško­li, kada bi uči­te­lj pri­čao o Ame­ri­ci, mašta­rio bih kako dola­zim ovde. Sedeo bih i sati­ma gle­dao ame­rič­ke fil­mo­ve oča­ran mojim hero­ji­ma kao što je Džon Vejn. Sve ame­rič­ko je meni izgle­da­lo tako veli­ko i tako otvo­re­no, tako moguće.

Konač­no sam ovde sti­gao 1968. Imao sam pra­zne dže­po­ve, ali sam bio pun sno­va. Pred­sed­nič­ka kam­pa­nja je bila u punom jeku. Sećam se kako sam gle­dao duel Nik­so­na i Hem­fri­ja na TV‑u. Pri­ja­te­lj koji je govo­rio nemač­ki i engle­ski mi je pre­vo­dio. Čuo sam Hem­fri­ja kako govo­ri stva­ri koje su zvu­ča­le kao soci­ja­li­zam, od koga sam upra­vo pobe­gao. Ali, onda sam čuo Nik­so­na kako govo­ri. Govo­rio je o slo­bod­nom pre­du­zet­ni­štvu, ski­da­nju vla­sti sa naše grba­če, sma­nje­nju pore­za i jača­nju voj­ske. Slu­ša­ti Nik­so­na kako govo­ri je bilo kao dašak sve­žeg vetra.

Pitao sam svog pri­ja­te­lja: “Iz koje je on par­ti­je?” Pri­ja­te­lj je rekao: “On je repu­bli­ka­nac.” Tada sam rekao: “Onda sam i ja repu­bli­ka­nac!”. I repu­bli­ka­nac sam od tada! I veruj­te mi, to je pri­li­čan podvig u poro­di­ci moje žene! Pono­sim se što pri­pa­dam stran­ci Abra­ha­ma Lin­kol­na, stran­ci Tedi­ja Ruzvel­ta, stran­ci Ronal­da Rega­na i stran­ci Džor­dža V. Buša.

Moji dra­gi imi­gran­ti koji veče­ras ovo slu­ša­te, želim da vam poru­čim koli­ko ste dobro­do­šli u ovu stran­ku. Mi repu­bli­kan­ci se divi­mo vašoj ambi­ci­ji. Ohra­bru­je­mo vaše sno­ve. Veru­je­mo u vašu buduć­nost. Jed­na stvar koju sam nau­čio o Ame­ri­ci jeste da će ova zemlja, ako napor­no radi­te i igra­te po pra­vi­li­ma, biti istin­ski otvo­re­na za vas. Može­te posti­ći sve. Sve što imam – kari­je­ru, uspeh, poro­di­cu – dugu­jem Ame­ri­ci. U ovoj zemlji nije bit­no gde ste rođe­ni. Nije bit­no ko su vam bili rodi­te­lji. Nije bit­no ako, kao ja, pre dva­de­se­te niste zna­li da govo­ri­te engleski.

Ame­ri­ka mi je pru­ži­la pri­li­ke i moji imi­grant­ski sno­vi su se ostva­ri­li. Želim da i dru­gi lju­di ima­ju iste šan­se kao ja, iste pri­li­ke. I veru­jem da mogu. Zato veru­jem u ovu zemlju, zato veru­jem u ovu stran­ku i zato veru­jem u Predsednika.

Veče­ras su mno­gi od vas u svo­jim srci­ma i po svo­jim ube­đe­nji­ma “repu­bli­ka­ci” kao ja. Možda ste iz Gva­te­ma­le. Možda ste sa Fili­pi­na. Možda iz Evro­pe ili Oba­le Slo­no­va­če. Možda živi­te u Oha­ju, Pen­sil­va­ni­ji ili Novom Mek­si­ku. I možda se, samo možda, ne sla­že­te sa ovom stran­kom baš po sva­kom pita­nju. Veče­ras vam kažem da to nije samo u redu, nego da je to ono što je sjaj­no u ovoj zemlji. Ovde može­mo da se ne sla­že­mo a da i dalje bude­mo patri­o­te, da i dalje bude­mo Ame­ri­kan­ci i da i dalje bude­mo dobri republikanci.

Moji dra­gi imi­gran­ti, moji dra­gi Ame­ri­kan­ci, kako da zna­te da ste repu­bli­kan­ci? Reći­ću vam kako.

Ako veru­je­te da vlast tre­ba da odgo­va­ra naro­du a ne narod vla­sti, onda ste repu­bli­kan­ci! Ako veru­je­te da se pre­ma oso­bi tre­ba odno­si­ti kao pre­ma indi­vi­dui a ne kao čla­nu inte­re­sne gru­pe, onda ste repu­bli­kan­ci! Ako veru­je­te da vaša poro­di­ca zna kako da potro­ši svoj novac bolje od vla­sti, onda ste repu­bli­kan­ci! Ako veru­je­te da naš sistem obra­zo­va­nja tre­ba da bude odgo­vo­ran za napre­do­va­nje naše dece, onda ste repu­bli­kan­ci! Ako veru­je­te da je ova zemlja a ne Uje­di­nje­ne Naci­je, naj­bo­lja nada demo­kra­ti­je u sve­tu, onda ste repu­bli­kan­ci! I, dame i gospo­do, ako misli­te da tre­ba­mo biti hra­bri i odluč­ni i uni­šti­mo tero­ri­zam, onda ste republikanci!

Posto­ji još jedan način da utvr­di­te da li ste repu­bli­kan­ci. Ako ima­te veru u slo­bod­no pre­du­zet­ni­štvo, veru u sna­la­žlji­vost ame­rič­kog naro­da i veru u eko­no­mi­ju SAD. Kri­ti­ča­ri­ma koji su takvi pesi­mi­sti pre­ma našoj eko­no­mi­ji, poru­ču­jem: “Ne budi­te eko­nom­ske šonje!”

Eko­nom­ska sna­ga SAD pobu­đu­je zavist celog sve­ta. Ima­mo naj­ve­ći eko­nom­ski rast od svih veli­kih indu­strij­skih zema­lja. Seća­te li se pesi­mi­zma od pre 20 godi­na, kada su kri­ti­ča­ri govo­ri­li da će Japan i Nemač­ka pre­sti­ći SAD? Smejurija!

Sada govo­re da nas sti­žu Kina i Indi­ja. Ne veruj­te u to! Može­mo ima­ti par kri­zi­ca – ali Ame­ri­ka uvek ide napred! Tako rade Amerikanci!

Mi ostva­ru­je­mo pro­spe­ri­tet. Mi una­pre­đu­je­mo slo­bo­du. Mi pod­sti­če­mo lju­de. Pod pred­sed­ni­kom Bušom i pot­pred­sed­ni­kom Čej­ni­jem, ame­rič­ka eko­no­mi­ja je napre­do­va­la, upr­kos nasle­đe­noj rece­si­ji i upr­kos napa­du na otadžbinu.

Dru­ga stran­ka kaže da posto­je dve Ame­ri­ke. Ne veruj­te ni u to. Pose­tio sam naše tru­pe u Ira­ku, Kuvaj­tu, Bosni, Nemač­koj i širom sve­ta. I pose­tio sam naše voj­ne bol­ni­ce. I mogu vam reći ovo: naši mla­di­ći i devoj­ke u uni­for­mi ne veru­ju da posto­je dve Amerike!

Oni veru­ju da smo mi jed­na Ame­ri­ka za koju se oni bore! Mi smo jed­na Ame­ri­ka – i pred­sed­nik Buš je bra­ni celim svo­jim srcem i dušom!

To je ono čemu se naj­vi­še divim kod pred­sed­ni­ka. On je odlu­čan čovek. On je čovek koji ima unu­tra­šnju sna­gu. On je vođa koji se ne pla­ši, ne kole­ba i ne odu­sta­je. Moji dra­gi Ame­ri­kan­ci, nemoj­te gre­ši­ti oko ovo­ga. Tero­ri­zam je zlo­kob­ni­ji od komu­ni­zma, jer ne želi da uni­šti samo pojed­ni­ca, već ceo među­na­rod­ni pore­dak. Pred­sed­nik nije išao u Irak jer je jav­no mnje­nje bilo za to. U stva­ri, jav­no mnje­nje je bilo pro­tiv toga. Ali vođ­stvo nije pita­nje jav­nog mnje­nja. To je pita­nje dono­še­nja odlu­ka za koje misli­te da su isprav­ne i sta­ja­nja iza tih odlu­ka. Zato je Ame­ri­ka sigur­ni­ja sa Džor­džom V. Bušom kao predsednikom.

On zna da je tero­ri­ste nemo­gu­će ura­zu­mi­ti. Njih mora­te pobe­di­ti. On zna da je nemo­gu­će ura­zu­mi­ti lju­de zasle­plje­ne mržnjom. Oni mrze sna­gu poje­din­ca. Oni mrze napre­dak žena. Oni mrze ver­sku slo­bo­du dru­gih. Oni mrze oslo­ba­đa­ju­ći dašak demo­kra­ti­je. Ali, dame i gospo­do, nji­ho­va mržnja nije rav­na ame­rič­koj vrlini.

Mi smo Ame­ri­ka koja šalje dobro­volj­ce iz Mirov­nog kor­pu­sa da podu­ča­va­ju seo­sku decu. Mi smo Ame­ri­ka koja šalje misi­o­na­re i dok­to­re da pomog­nu siro­ma­šni­ma i bole­sni­ma. Mi smo Ame­ri­ka koja daje više od bilo koje dru­ge zemlje za bor­bu pro­tiv SIDE u Afri­ci i zemlja­ma u razvo­ju. Mi smo Ame­ri­ka koja se ne bori zbog impe­ri­ja­li­zma, nego radi ljud­skih pra­va i demokratije.

Zna­te, kada su Nem­ci oba­ra­li Ber­lin­ski zid, ame­rič­ka odluč­nost je pomo­gla udar­ci­ma čeki­ća. Kada je onaj usa­mlje­ni, mla­di Kinez, sto­jao pred onim ten­ko­vi­ma na Tje­nan­me­nu, ame­rič­ke nade su bile uz nje­ga. A kada se Nel­son Man­de­la nasme­šio zbog pobe­de na izbo­ri­ma posle toli­kih godi­na u zatvo­ru, Ame­ri­ka je tako­đe slavila.

Mi smo i dalje sve­ti­o­nik sve­ta, pogo­to­vu za one koji i dalje pate. Nije bit­no u kakvom rad­nom logo­ru robu­ju, nije bit­no u kakvoj su neprav­di zatvo­re­ni, oni čuju naš zov, oni vide naše sve­tlo, oni ose­ća­ju pri­vlač­nost naše slo­bo­de. Oni dola­ze ova­mo, kao ja, zato što veru­ju. Oni veru­ju u nas.

Oni dola­ze zato što im srce govo­ri, kao moje meni: “Samo da stig­nem u Ame­ri­ku.” Neko je jed­nom napi­sao: “Posto­je neki koji kažu da je slo­bo­da samo san.”

U pra­vu su. To je ame­rič­ki san.

Bez obzi­ra na naci­ju, bez obzi­ra na veru, bez obzi­ra na etnič­ko pore­klo, Ame­ri­ka iza­zi­va ono naj­bo­lje kod lju­di. I kao guver­ner veli­ke drža­ve Kali­for­ni­je, ja vidim ono naj­bo­lje kod Ame­ri­ka­na­ca sva­ki dan – našu poli­ci­ju, naše vatro­ga­sce, naše dok­to­re, naše uči­te­lje i naše roditelje.

Šta reći o izu­zet­nim muškar­ci­ma i žena­ma koji su se dobro­volj­no javi­li da se bore za Ame­ri­ku! Imam tako veli­ko pošto­va­nje pre­ma nji­ma i nji­ho­vim heroj­skim poro­di­ca­ma. Dopu­sti­te da vam opi­šem žrtvo­va­nje i posve­će­nost koje sam lič­no video. U jed­noj od voj­nih bol­ni­ca koje sam pose­tio, sreo sam jed­nog mla­di­ća u pri­lič­no lošem sta­nju. Izgu­bio je nogu i imao je rupu u sto­ma­ku, a nje­go­vo rame je bilo prostreljeno.

Video sam da nema šan­se da se on ika­da vra­ti u bor­bu. Ali kada sam ga pitao: “Kada misliš da ćeš iza­ći iz bol­ni­ce?” on je odgo­vo­rio: “Za tri nede­lje, gospo­di­ne.” Zna­te li šta mi je tada rekao? Rekao je da će dobi­ti novu nogu, ići na neku tera­pi­ju, i da će se vra­ti­ti u Irak da slu­ži uz svo­je pri­ja­te­lje! Nasme­jao mi se i rekao: “Arnol­de, vra­ti­ću se!” 1

Dame i gospo­do, Ame­ri­ka se vra­ća! Vra­ća se posle napa­da na našu teri­to­ri­ju, vra­ća se posle napa­da na našu eko­no­mi­ju, vra­ća se posle napa­da na naš način živo­ta. Vra­ća­mo se zbog upor­no­sti, karak­te­ra i vođ­stva 43. pred­sed­ni­ka Sje­di­nje­nih Drža­va, Džor­dža V. Buša!

Moji dra­gi Ame­ri­kan­ci, želim da zna­te da ja veru­jem svim srcem da Ame­ri­ka osta­je “veli­ka ide­ja” koja nadah­nju­je svet. Pri­vi­le­gi­ja je biti rođen ovde. Čast je posta­ti gra­đa­nin ovde. Bla­go­slov je uzga­ja­ti decu ovde, gla­sa­ti ovde i žive­ti ovde.

Naš pred­sed­nik Džordž V. Buš je napor­no radio da zašti­ti i oču­va naš ame­rič­ki san. Zato kažem, vra­ti­te ga u Vašing­ton za još četi­ri godine!

Hva­la ti Ame­ri­ko, i Bog vas blagoslovio!

Arnold Švar­ce­ne­ger

Pre­vod: Andre­ja Vražalić

  1. "I’ll be back": citat iz Ter­mi­na­to­ra (prim. prev.) []